Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el. Schimbă navigarea la un click. Declinări/Conjugări
Definiţii: avaria (verb tranzitiv) , avarie (substantiv feminin)   
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. și refl. A face să sufere sau a suferi o avarie; a (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Din fr. avarier.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
AVARIÁ vb. I. tr., refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pron. -ri-a, p.i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. avarier, cf. it. avariare].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
AVARIÁ vb. tr., refl. a (se) strica, a (se) deteriora. (< fr. avarier)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Fr. avarier.
Sursa: Dicționarul limbii române moderne | Permalink
AVARIÁ vb. a (se) deteriora, a (se) strica. (Nava s-a ~.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
avariá vb. (sil. -ri-a), ind. prez. 1 sg. avariéz, 3 sg. și pl. avariáză, 1 pl. avariém (sil. -ri-em); conj. prez. 3 sg. și pl. avariéze; ger. avariínd (sil. -ri-ind)
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
AVÁRIE, avarii, s. f. Stricăciune, deteriorare (însemnată) suferită de o navă, de o mașină, de o construcție etc. – Din fr. avarie.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A AVARIÁ ~éz tranz. A face să se avarieze; a strica; a deregla; a defecta; a deteriora. ~ un avion. [Sil. -ri-a] /<fr. avarier
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A SE AVARIÁ se ~eáză intranz. (despre sisteme tehnice) A suferi o avarie; a ieși din funcțiune; a nu mai funcționa normal; a se defecta; a se strica; a se deteriora. /<fr. avarier
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
AVARÍE ~i f. Deteriorare suferită de o navă, de un vehicul sau de o construcție. [G.-D. avariei] /<fr. avarie, it. avaria
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
AVARÍE s.f. Stricăciune suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. [Gen. -iei. / < fr. avarie, it. avaria].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
AVARÍE s. f. deteriorare suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. (< fr. avarie, it. avaria)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
AVÁRIE, avarii, s. f. Stricăciune însemnată suferită de o navă, de o mașină, de o construcție, de o marfă etc. – Fr. avarie.
Sursa: Dicționarul limbii române moderne | Permalink
AVARÍE s. deteriorare, stricăciune. (Mașina a suferit o ~.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
avaríe s. f., art. avaría, g.-d. art. avaríei; pl. avaríi, art. avaríile
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
avaríe f. (fr. avarie, d. it. avaria). Stricăcĭune orĭ pagubă suferită de o corabie saŭ de un tren și de încărcătura luĭ.
Sursa: Dicționaru limbii românești | Permalink
avariéz v. tr. (fr. avarier). Vátăm, stric: corabia s´a cĭocnit și s´a avariat.
Sursa: Dicționaru limbii românești | Permalink


Copyright (C) 2004-2024 DEX online (http://dexonline.ro)