Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el. Schimbă navigarea la un click. Declinări/Conjugări
Definiţii: avertiza (verb tranzitiv) , avertizat (adjectiv)   
AVERTIZÁT, -Ă, avertizați, -te, adj. Care a primit un avertisment; somat. – V. avertiza.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
AVERTIZÁ, avertizez, vb. I. Tranz. A atrage cuiva atenția, a preveni pe cineva (că va suferi consecințele acțiunii pe care intenționează să o săvârșească). – După fr. avertir.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A AVERTIZÁ ~éz tranz. (persoane) A înștiința în prealabil printr-un avertisment; a preveni; a atenționa; a preîntâmpina. ~ incendiu. /<fr. avertir
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
AVERTIZÁ vb. I. tr. A atrage cuiva atenția, a înștiința în prealabil, a preveni. [< fr. avertir].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
AVERTIZÁ vb. tr. a atrage cuiva atenția, a înștiința în prealabil, a preveni. (după fr. avertir)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
AVERTIZÁ, avertizez, vb. I. Tranz. A atrage cuiva atenția, a preveni pe cineva (că va suferi consecințele acțiunii pe care intenționează să o săvârșească). – După fr. avertir.
Sursa: Dicționarul limbii române moderne | Permalink
AVERTIZÁ vb. v. preveni.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
avertizá (avertizéz, avertizát), vb. – A preveni, a atrage atenția. Fr. avertir.Der. avertisment, s. n. (înștiințare, prevenire), din fr. avertissement.
Sursa: Dicționarul etimologic român | Permalink
avertizá vb., ind. prez. 1 sg. avertizéz, 3 sg. și pl. avertizeáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
avertizéz și (maĭ bine) -séz v. tr. (fr. avertir, avertissant). Înștiințez, atrag atențiunea.
Sursa: Dicționaru limbii românești | Permalink


Copyright (C) 2004-2024 DEX online (http://dexonline.ro)