Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el. Schimbă navigarea la un click. Declinări/Conjugări
Definiţii:   
DEMARCÁRE, demarcări, s. f. Acțiunea de a (se) demarca și rezultatul ei. – V. demarca.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
DEMARCÁRE s.f. Acțiunea de a (se) demarca și rezultatul ei; demarcație. [< demarca].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
DEMARCÁRE s. v. delimitare.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
demarcáre s. f. → marcare
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
DEMARCÁ, demarchéz, vb. I. 1. Tranz. A însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a hotărnici. 2. Refl. (Sport) A scăpa de sub supravegherea adversarului. – Din fr. démarquer.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A DEMARCÁ ~chéz tranz. A determina trasând anumite limite; a delimita; a țărmuri. /<fr. démarquer
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A SE DEMARCÁ pers. 3 se ~cheáză intranz. (despre jucători de fotbal, handbal etc.) A ieși de sub supravegherea unui adversar. /<fr. démarquer
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
DEMARCÁ vb. I. 1. tr. A însemna printr-o linie de demarcație; a mărgini, a separa, a delimita, a hotărnici. 2. refl. (Sport) A scăpa de sub supravegherea adversarului. [< fr. démarquer, it. demarcare].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
DEMARCÁ vb. I. tr. a însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a separa. II. refl. (sport) a scăpa de sub supravegherea adversarului. (< fr. démarquer)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
DEMARCÁ vb. v. delimita.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
demarcá vb., ind. prez. 1 sg. demarchéz/ demárc, 3 sg. și pl. demarcheáză/demárcă
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink


Copyright (C) 2004-2018 DEX online (http://dexonline.ro)