Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
GRÁPĂ1, grape, s. f. Unealtă agricolă formată dintr-un grătar cu dinți, cu discuri, cu roți dințate etc. sau dintr-o legătură de mărăcini, care servește la mărunțirea, afânarea și netezirea pământului arat, la acoperirea semințelor etc.; boroană. ◊ Expr. A se ține grapă de cineva = a însoți pretutindeni pe cineva. – Cf. alb. grep, gërepë „undiță, cârlig de undiță”.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
GRÁPĂ2, grape, s. f. Tip de inflorescență în formă de ciorchine. – Din fr. grappe.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
GRĂPÁ, grăpez, vb. I. Tranz. A mărunți, a afâna și a netezi cu grapa1 pământul arat (acoperind semințele); a boroni. – Din grapă1.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A GRĂPÁ ~éz tranz. (pământul arat) A lucra cu grapa; a boroni. /Din grapă
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
GRÁPĂ1 ~e f. Unealtă agricolă în formă de grătar cu dinți, folosită pentru mărunțirea, afânarea și nivelarea pământului arat; boroană. /Cuv. autoht.
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
GRÁPĂ2 ~e f. Inflorescență sau fructe dispuse în formă de ciorchine. /<fr. grappe
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
GRÁPĂ s. f. inflorescență în formă de ciorchine. (< fr. grappe)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
GRÁPĂ s. (AGRIC.) (reg.) boroană, colțar.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
GRÁPĂ s. v. ciorchine.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
GRĂPÁ vb. (AGRIC.) (pop.) a boroni. (A ~ ogorul.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
grápă (grápe), s. f. – 1. Greblă. – 2. (Înv.) Steag. Sl. (bg.) grapa „greblă” (Cihac, II, 127; Scriban), cf. pol. grabie „greblă”. Schimbarea b › p trebuie să fie sl. cf. bg. grapa „asperitate”, urmă lăsată de „vărsatul-de-vînt”, sb. grabac „sfîșiere”, față de rapav „sfîșiat”. S-a invocat adesea got. greipan › germ. greifen (REW 4760; Giuglea, Contribuții, 8-10), și, pentru a evita dificultatea unui împrumut vechi din germ., s-a presupus medierea alb. grep „cîrlig”, grepth „clanță” (Philippide, II, 715; Pușcariu, Dacor., VIII, 293; DAR; Rosetti, II, 117); însă această soluție pare mai puțin convingătoare decît cea dinainte. – Der. grăpa, vb. (a grebla); grăpiș, adv. (dificil, anevoie).
Sursa: Dicționarul etimologic român | Permalink
grápă (unealtă agricolă, tip de inflorescență) s. f., g.-d. art. grápei; pl. grápe
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
grăpá vb., ind. prez. 1 sg. grăpéz, 3 sg. și pl. grăpeáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink