A se face vorba = a se răspăndi o știre, un zvon
Expresii similare:
- (A fi) scump la vorbă = (a fi) tăcut
- A (i) se duce (sau a(-i) merge) pomina = a se răspândi vestea în lume, a se afla sau a se vorbi despre cineva sau ceva ca despre ceva extraordinar
- A (nu) da (cuiva) pas la vorbă = a (nu) lăsa cuiva posibilitatea să vorbească
- A (nu) lungi vorba = a (nu) vorbi mai mult decât trebuie, a (nu) lungi discuția
- A apuca cu gura înainte = a se grăbi să răspundă fără a lăsa pe altul să sfârșească vorba
- A arunca o vorbă (sau un cuvânt) = a spune ceva în treacăt
- A avea de vorbă (cu cineva) = a avea de discutat, de arajat ceva (cu cineva)
- A avea limba dezlegată = a fi extrem de vorbăreț, a spune tot ce știe
- A avea mâncărici la limbă = a fi foarte vorbăreț
- A avea mâncărime de (sau la) limbă = a simți mereu nevoia de a vorbi; a fi foarte vorbăreț, palavragiu, limbut; a nu putea păstra un secret
- A avea stupit la furcă = a avea ușurință la vorbă, a vorbi mult și cu plăcere, a avea chef de vorbă
- A avea sămânță de vorbă = a avea poftă de vorbă, a fi dispus la flecăreală
- A da (cuiva) de știre = a vesti, a anunța
- A da (cuiva) la cap = a lovi; a omorî; a ataca cu violență pe cineva; a distruge (cu vorba sau cu scrisul)
- A da sfoară în țară = a răspândi o veste, un zvon; a da de știre