A vorbi (sau a grăi, a bolborosi) turcește = a vorbi o limbă neînțeleasă; a rosti cuvintele neclar, încât nu este înțeles
Expresii similare:
- (A avea) limbă ascuțită (sau rea, de șarpe) = (a fi) răutăcios, malițios în tot ce spune
- A (i) se duce (sau a(-i) merge) pomina = a se răspândi vestea în lume, a se afla sau a se vorbi despre cineva sau ceva ca despre ceva extraordinar
- A (nu) lungi vorba = a (nu) vorbi mai mult decât trebuie, a (nu) lungi discuția
- A (o) nimeri (sau a da) (ca Irimia) cu oiștea-n gard = a face sau a spune ceva cu totul nepotrivit, a face o prostie
- A (se) lămuri buștean = a lăsa (sau a rămâne) nedumerit în urma unei explicații neclare
- A alerga (sau a umbla) după ceva (sau după cineva) cu limba scoasă = a căuta cu orice preț să obțină sau să găsească ceva sau pe cineva de care are mare nevoie
- A avea (sau a fi cu) piper pe limbă = a fi ironic, răutăcios, caustic
- A avea darul vorbirii = a vorbi frumos, a fi un bun orator
- A avea limba ascuțită = a avea obiceiul să critice (cu răutate)
- A avea limba dezlegată = a fi extrem de vorbăreț, a spune tot ce știe
- A avea limbă de aur = a avea darul de a vorbi frumos, elocvent
- A avea limbă lungă sau a fi lung de limbă (sau limbă lungă) = a vorbi prea mult, a fi flecar
- A avea mâncărici la limbă = a fi foarte vorbăreț
- A avea mâncărime de (sau la) limbă = a simți mereu nevoia de a vorbi; a fi foarte vorbăreț, palavragiu, limbut; a nu putea păstra un secret
- A avea o gură cât o șură = a vorbi mult și tare