Pe slavonie = în limba slavonă
Expresii similare:
- (A avea) limbă ascuțită (sau rea, de șarpe) = (a fi) răutăcios, malițios în tot ce spune
- A alerga (sau a umbla) după ceva (sau după cineva) cu limba scoasă = a căuta cu orice preț să obțină sau să găsească ceva sau pe cineva de care are mare nevoie
- A avea (sau a fi cu) piper pe limbă = a fi ironic, răutăcios, caustic
- A avea limba ascuțită = a avea obiceiul să critice (cu răutate)
- A avea limba dezlegată = a fi extrem de vorbăreț, a spune tot ce știe
- A avea limbă de aur = a avea darul de a vorbi frumos, elocvent
- A avea limbă lungă sau a fi lung de limbă (sau limbă lungă) = a vorbi prea mult, a fi flecar
- A avea mâncărici la limbă = a fi foarte vorbăreț
- A avea mâncărime de (sau la) limbă = a simți mereu nevoia de a vorbi; a fi foarte vorbăreț, palavragiu, limbut; a nu putea păstra un secret
- A avea păr pe limbă = a fi prost; a fi lipsit de educație, necioplit
- A fi lung în (sau de) limbă sau a avea limbă lungă = a vorbi prea mult și, mai ales, a spune ce nu trebuie; a fi limbut
- A fi slobod la limbă (sau limbă slobodă) = a spune multe cu sinceritate și fără prudență, a spune și ce nu trebuie
- A i se dezmorți (cuiva) limba = a i se dezlega (cuiva) limba
- A i se lega limba = a nu mai putea vorbi sau a vorbi cu mare greutate
- A i se lua (sau a-i pieri, a i se încurca, a i se îngroșa cuiva) limba sau a nu avea limbă (de grăit) = a nu avea curajul să vorbească