Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el. Schimbă navigarea la un click. Declinări/Conjugări
Definiţii: clama (verb) , clamă (substantiv feminin)   
CLAMÁ, clamez, vb. I. Intranz. (Livr.) A se manifesta, a se exprima în termeni violenți sau cu strigăte; a chema cu voce tare. – Din fr. clamer.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
CLAMÁ vb. I. intr. (Rar) A chema cu voce tare, a striga. [< lat. clamare, cf. it. clamare, fr. clamer].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
CLAMÁ vb. intr. a chema cu voce tare, a striga. (< fr. clamer)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
clamá (claméz, clamát), vb. – A striga, a chema cu voce tare. Lat. clamare (sec. XIX). – Der. clamoare, s. f. (strigăt, vuiet), din lat. clamor.
Sursa: Dicționarul etimologic român | Permalink
clamá vb., ind. prez. 1 sg. claméz, 3 sg. și pl. clameáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
CLÁMĂ, clame, s. f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care se întrebuințează pentru prins două sau mai multe foi volante, buclele părului la femei etc. – Din germ. Klammer.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
CLÁMĂ ~e f. Piesă de metal, de diferite forme și dimensiuni, cu care se prind unele obiecte (foi de hârtie, rufe pe frânghii, perdele la fereastră etc.). [G.-D. clamei] /<germ. Klammer
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
CLÁMĂ s.f. Piesă de metal de diferite forme și mărimi, care servește pentru prins hârtii, părul etc.; agrafă. [< germ. Klammer].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
CLÁMĂ s. f. piesă de metal, care servește pentru prins hârtii, părul etc.; agrafă. (< germ. Klammer)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
CLÁMĂ s. agrafă. (A prins foile cu o ~.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
clámă s. f., g.-d. art. clámei; pl. cláme
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink


Copyright (C) 2004-2024 DEX online (http://dexonline.ro)