Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
CONDENSÁ, condenséz, vb. I. 1. Refl. (Despre vapori) A se transforma în lichid, prin (răcire și) comprimare. ♦ A acumula electricitate. 2. Tranz. și refl. A (se) face mai dens. ♦ Tranz. Fig. A scurta exprimarea; a comprima, a prescurta. – Din fr. condenser, lat. condensare.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
CONDENSÁ vb. I. 1. refl., tr. A (se) transforma în lichid. 2. refl., tr. A deveni sau a face să devină mai dens. ♦ tr. A acumula electricitate. 3. tr. (Fig.) A scurta exprimarea; a se exprima în mai puține cuvinte; a comprima, a prescurta. [< fr. condenser, cf. it., lat. condensare].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
CONDENSÁ vb. I. refl. (despre vapori) a se transforma (prin răcire) în lichid. II. refl., tr. a (se) face mai dens. III. tr. (fig.) a scurta o expunere; a comprima, a prescurta. (< fr. condenser, lat. condensare)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
CONDENSÁ vb. v. concentra, prescurta, reduce, rezuma, scurta.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
condensá vb., ind. prez. 1 sg. condenséz, 3 sg. și pl. condenseáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
A CONDENSÁ ~éz tranz. 1) A face să se condenseze; a comprima. 2) fig. (texte) A micșora prin reducerea numărului de cuvinte; a prescurta. /<fr. condenser, lat. condensare
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A SE CONDENSÁ se ~eáză intranz. 1) (despre vapori, gaze) A trece din stare gazoasă în stare lichidă; a se transforma în lichid. 2) A deveni (mai) dens; a se densifica. /<fr. condenser, lat. condensare
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
condenséz v. tr. (lat. condensare, d. densus, des). Îndes, fac maĭ des: frigu condensează aeru. Fig. Exprim cu conciziune: a condensa cugetarea.
Sursa: Dicționaru limbii românești | Permalink