Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. – V. eluda.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
ELUDÁRE s.f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. [< eluda].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
ELUDÁRE s. evitare, ocolire. (~ prevederilor legale.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
eludáre s. f., g.-d. art. eludării; pl. eludări
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita, a ignora intenționat. – Din fr. éluder, lat. eludere.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A ELUDÁ ~éz tranz. (persoane, discuții etc.) A trece în mod conștient cu vederea; a înconjura în mod intenționat, ferindu-se; a evita; a ocoli. ~ o discuție. /<fr. éluder, lat. eludere
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
ELUDÁ vb. I. tr. A evita, a ocoli voit și stângaci; a ascunde. [P.i. 3,6 -dează. / < fr. éluder, it., lat. eludere].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
ELUDÁ vb. tr. a ocoli, a evita intenționat, a ignora în mod voit. (< fr. éluder, lat. eludere)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
ELUDÁ vb. a evita, a ocoli. (A ~ aplicarea legii.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
eludá vb., ind. prez. 1 sg. eludéz, 3 sg. și pl. eludeáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink