A se dedulci ca calul la tărâțe = a se deprinde cu binele
Expresii similare:
- A bea la botul calului = a bea încă un pahar, în picioare, la plecare; a bea ceva la repezeală
- A da călcâie calului = a lovi calul cu călcâiele, ca să pornească sau să meargă mai repede
- A da pinteni = a) a împunge, a îmboldi calul cu pintenii pentru a-l face să meargă mai repede; b) a (se) zori, a (se) grăbi
- A face (pe cineva) tărâțe = a rupe în bucăți, a omorî (pe cineva)
- A lua (pe cineva) cu binele = a proceda cu blândețe, cu înțelegere, cu bunăvoință față de cineva supărat, irascibil sau îndârjit
- A lua (pe cineva) cu măguleli sau a se lua pe lângă cineva cu binele = a măguli pe cineva (pentru a-i câștiga bunăvoința)
- A mânca pâine și sare (pe un sau dintr-un taler) cu cineva = a trăi împreună cu cineva, a împărți cu cineva binele și răul
- A se alege brânza (sau urda) din zer = a se alege binele de rău
- A se da pe brazdă = a se îndrepta; a se deprinde cu o noua situație, a se acomoda
- A se dedulci ca calul la tărâțe = a se deprinde cu binele
- A se lua cu binele pe lângă cineva = a se purta frumos cu cineva, a-l linguși pentru a-i câștiga bunăvoința
- A se învăța (sau a se deprinde) ca țiganul cu scânteia = a se deprinde cu răul
- A suge (ceva) o dată (sau împreună) cu laptele mamei = a dobândi o deprindere din cea mai fragedă copilărie
- A trăi (sau a se deprinde) ca viermele în hrean = a trăi, a duce o viață amărâtă, plină de privațiuni
- A trăi ca viermele în hrean (sau în rădăcina hreanului) = a duce (și a se deprinde cu) o viață grea