A întinde coarda până se rupe (sau plesnește) sau a întinde prea tare coarda = a împinge până la extrem o situație, a depăși limitele îngăduite într-o situație dată
Expresii similare:
- (A fi) mai presus de orice critică = (a fi) la un nivel extrem de ridicat
- (A fi) pe (o) muchie de cuțit = (a se afla) într-o situație gravă, dificilă, la un pas de nenorocire
- (A fi) sub orice critică = (a fi) de o calitate extrem de scăzută
- (A fi) tare (sau sănătos) ca piatra (sau de piatră) = (a fi) foarte sănătos și rezistent
- (A fi) tare de (-o) ureche (sau de urechi) = a nu auzi bine
- (A fi) tare de fire (sau de inimă) = (a fi) curajos, rezistent
- (A fi) tare de(-o) ureche (sau de urechi) = (a fi) surd
- (A fi) un om (o dată) și jumătate = (a fi) persoană de încredere înzestrată cu însușiri (morale) deosebite
- (A fi) vrednic de milă = (a se afla) într-o situație jalnică, (a fi) demn de compătimit
- (E un) spanac = (e un) lucru lipsit de importanță, un fleac, un vax
- (Parc-ar fi) scos de la naftalină = a) se spune despre ceva învechit, demodat, desuet; b) se spune despre ceva revenit în atenție după o lungă uitare
- A (nu) pune punctul pe i = a (nu) reda esențialul într-o discuție, a (nu) sublinia faptele semnificative
- A (nu) se lăsa tras de mânecă = a (nu) se lăsa prea mult rugat
- A (nu-) și cunoaște (sau vedea, ști) lungul nasului = a (nu-) și da seama cât e în stare să facă cu puterile proprii; a (nu-) și da seama de măsura pe care trebuie s-o păstreze față de alții; a (nu) se comporta cuviincios
- A (sau a-i) ajunge (cuiva) cuțitul la os = a ajunge la capătul puterii; a fi într-o situație disperată