Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
FILÁRE, filări, s. f. Acțiunea de a fila și rezultatul ei. – V. fila.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
FILÁRE s.f. Acțiunea de a fila și rezultatul ei; filat. [< fila].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
FILÁRE s. 1. (TEXT.) filat, toarcere, tors, (rar) torcătură. 2. v. filaj.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
filáre s. f., g.-d. art. filării; pl. filări
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
FILÁ, filez, vb. I. 1. Tranz. A răsuci fibrele dintr-un material textil (bumbac, cânepă etc.) pentru a-l transforma în fire; a toarce. 2. Tranz. A răsfira în mână, încet și una câte una, cărțile de joc (astfel încât să se vadă numai inițialele din colțul din stânga de sus). 3. Tranz. A tăia într-un anumit fel șuvițe dintr-un păr prea des. 4. Tranz. A desfășura încetul cu încetul lanțul ancorei, o parâmă etc. (în momentul acostării sau plecării navei). 5. Intranz. (Despre lămpi cu fitil) A arde rău, pâlpâind și scoțând fum. 6. Tranz. A urmări în mod discret pe cineva (fără ca cel urmărit să observe). – Din fr. filer, lat. filare.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A FILÁ ~éz 1. tranz. 1) (materiale textile) A transforma în fire prin răsucire. 2) (frânghii, cabluri etc.) A desfășura încetul cu încetul. 3) (cărțile de joc) A răsfira treptat (astfel ca să se vadă numai inițialele). 4) (părul) A face să devină mai rar (prin înlăturarea unor șuvițe). 5) (persoane) A urmări pe ascuns. 6) (note muzicale) A interpreta, modificând treptat intensitatea (de la piano până la forte și invers). 2. intranz. înv. (despre lămpi cu fitil) A arde pâlpâind și scoțând fum. /<fr. filer, lat. filare
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
FILÁ vb. I. 1. tr. A transforma un material textil în fire sau în ață. 2. tr. A răsfira în mână, pe rând, cărțile de joc. 3. tr. A urmări (pe cineva) discret, fără a fi observat de acesta. 4. tr. (Muz.) A crește treptat de la piano la forte și a descrește în același fel o notă prelungită. 5. tr. A tăia șuvițe de păr pentru a-l rări. 6. tr. (Mar.) A desfășura lent o parâmă, o manevră sau lanțul ancorei. 7. intr. (Despre fitilul de lampă, p. ext. despre lămpi) A arde cu pâlpâiri și scoțând fum. 8. tr. A zbura orizontal la înălțime mică, reducând viteza pentru aterizare. [< fr. filer, it. filare].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
FILÁR, -Ă adj. În formă de fir. [Cf. it. filare].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
FILÁ vb. I. tr. 1. a transforma un material textil în fire. 2. a răsfira în mână cărțile de joc. 3. (fig.) a urmări (pe cineva) discret, fără a fi observat de acesta. 4. (muz.) a cânta o notă prelungită, făcând să varieze intensitatea. 5. a tăia șuvițe de păr pentru a-l rări. 6. (mar.) a desfășura lent o parâmă, o manevră sau lanțul ancorei. II. intr. 1. (despre lămpi cu fitil) a arde cu pâlpâiri și scoțând fum. 2. (despre avioane) a zbura orizontal la înălțime mică, pentru aterizare. (< fr. filer, lat. filare)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
FILÁR, -Ă adj. în formă de fir. (< fr. filaire)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
FILÁ vb. (TEXT.) a toarce. (A ~ lâna.)
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
filá (filéz, filát), vb. – 1. A întinde, a desfășura (o parîmă etc.). – 2. A urmări pe cineva. – 3. (Despre lămpi de gaz) A arde rău, scoțînd fum. Fr. filer „a toarce”. – Der. filatură, s. f. (fabrică de țesături; urmărire), din fr. filature; fileu, s. n. (rețea, plasă; rețea de ață pentru păr), din fr. filet.
Sursa: Dicționarul etimologic român | Permalink
filá vb., ind. prez. 1 sg. filéz, 3 sg. și pl. fileáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
filár adj. m., pl. filári, f. sg. filáră, pl. filáre
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink