Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
RETRACTÁ, retractéz, vb. I. 1. Tranz. A reveni asupra celor afirmate înainte (recunoscându-și greșeala), a retrage cele spuse; a se lepăda de o faptă, de o atitudine din trecut. 2. Refl. (Despre mușchi, tegumente, tendoane etc., rar, despre ființe) A se strânge, a se zgârci, a se contracta. ♦ (Despre materiale) A-și micșora volumul. – Din fr. rétracter.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
RETRACTÁ vb. I. tr. A retrage (o afirmație, un cuvânt etc.); a se lepăda de o faptă, de o atitudine. ♦ refl. (Despre mușchi, tegumente etc.) A se strânge, a se zgârci. ♦ (Despre corpuri) A se contracta. [< fr. rétracter, cf. lat. retractum < retrahere – a retrage].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
RETRACTÁ vb. I. tr. a retrage (o afirmație, un cuvânt etc.). II. refl. (despre mușchi, țesuturi) a se zbârci. ◊ (despre materiale) a se contracta. (< fr. rétracter)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
RETRACTÁ vb. 1. (fig.) a retrage. (~ cele spuse.) 2. a dezice, a nega, a tăgădui. (A ~ tot ceea ce spusese.) 3. v. contracta.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
retractá vb. (sil. -trac-), ind. prez. 1 sg. retractéz, 3 sg. și pl. retracteáză
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
A RETRACTÁ ~éz tranz. (opinii împărtașite anterior) A înceta de a mai susține, ca nefiind drept; a retrage. /<fr. rétracter, lat. retractare
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A SE RETRACTÁ se ~eáză intranz. (despre țesuturi și organe) A se mișca înapoi, micșorându-și mărimea; a se retrage în interior; a se contracta. /<fr. rétracter, lat. retractare
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A se retracta ≠ a se dilata
Sursa: Dicționar de antonime | Permalink