Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el. Schimbă navigarea la un click. Declinări/Conjugări
Definiţii: spăimânta (verb tranzitiv) , spăimântare (substantiv feminin)   
SPĂIMÂNTÁRE, spăimântări, s. f. (Înv. și pop.) Acțiunea de a (se) spăimânta și rezultatul ei; înspăimântare. – V. spăimânta.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
SPĂIMÂNTÁRE s. v. groază, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, în-spăimântare, oroare, spaimă, teroare.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
spăimântáre, spăimântări, s.f. (înv. și pop.) 1. înspăimântare. 2. stăruință, căutare disperată.
Sursa: Dicționar de arhaisme și regionalisme | Permalink
spăimântáre s. f., g.-d. art. spăimântării; pl. spăimântări
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
SPĂIMÂNTÁ, spăimấnt, vb. I. Refl. și tranz. (Înv. și pop.) A (se) înspăimânta. – Lat. *expavimentare.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
SPĂIMÂNTÁ vb. v. cutremura, încrâncena, înfiora, înfricoșa, îngrozi, înspăimânta, tremura, zgudui
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
spăimîntá (-t, át), vb. – A speria. – Var. înspăimînta, înv. și Banat spămînta, speminta. Origine incertă. Se consideră der. din lat. *expavῑmentāre (Philippide, Principii, 99; Densusianu, Rom., XXXIII, 286; Pușcariu 1612; Candrea; DAR) sau expaventāre (Crețu 369; Tiktin; REW 3035); dar der. este dificilă și sard. spamenta, prezentat ca argument cu acest prilej, nu constituie un paralelism (Wagner 112). Alternarea rezultatului se atribuie prezenței lui spaimă.Der. (în)păimîntător, adj. (oribil, teribil).
Sursa: Dicționarul etimologic român | Permalink
spăimântá vb., ind. prez. 1 sg. spăimânt, 3 sg. și pl. spăimântă
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink


Copyright (C) 2004-2024 DEX online (http://dexonline.ro)