Pentru a naviga pe un cuvânt apăsaţi dublu click pe el.
Schimbă navigarea la un click.
Declinări/Conjugări
TRAVESTÍRE, travestiri, s. f. Acțiunea de a (se) travesti2 și rezultatul ei. – V. travesti2.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
TRAVESTÍRE s.f. Acțiunea de a (se) travesti și rezultatul ei; travesti. [< travesti].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
TRAVESTÍRE s. v. deghizare.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
travestíre s. f., g.-d. art. travestírii; pl. travestíri
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink
TRAVESTÍ2, travestesc, vb. IV. Tranz. și refl. A (se) deghiza. – Din fr. travestir.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
A SE TRAVESTÍ mă ~ésc intranz. 1) A-și schimba îmbrăcămintea obișnuită pentru a nu putea fi recunoscut; a se deghiza. 2) (despre actori) A juca roluri diferite în aceeași piesă (schimbându-și costumul). 3) A se ascunde sub aparențe înșelătoare cu scopul de a induce în eroare; a se camufla; a se deghiza. /<fr. travestir
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
A TRAVESTÍ ~ésc tranz. A face să se travestească; a deghiza. /<fr. travestir
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române | Permalink
TRAVESTÍ vb. IV. tr., refl. A (se) deghiza. [P.i. -tesc. / cf. fr. travestir, it. travestire].
Sursa: Dicționar de neologisme | Permalink
TRAVESTÍ2 vb. I. tr., refl. a (se) deghiza (pentru un carnaval, un bal mascat). II. refl. (despre actori) a interpreta mai multe roluri în una și aceeași piesă. (< fr. travestir, it. travestire)
Sursa: Marele dicționar de neologisme | Permalink
TRAVESTÍ vb. v. deghiza.
Sursa: Dicționar de sinonime | Permalink
travestí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. travestésc, imperf. 3 sg. travesteá; conj. prez. 3 sg. și pl. travesteáscă
Sursa: Dicționar ortografic al limbii române | Permalink