Caută expresii: ( Tastează aici cuvântul dorit și vor fi afișate expresiile care îl conțin! )
- A-și declina competența = a se declara lipsit de autoritate (legală) sau fără pregătirea necesară pentru a judeca o chestiune sau pentru a se pronunța într-o problemă
- A-și declina numele, calitatea etc. = a-și spune numele, calitatea etc.; a se prezenta
- A-și deschide ochii (bine) = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva
- A-și deschide sufletul (sau inima) = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa
- A-și descărca conștiința (sau inima) = a-și ușura conștiința, făcând confidențe cuiva
- A-și destupa urechile = a asculta cu atenție, a încerca să înțeleagă exact ceea ce aude
- A-și drege glasul (sau vocea) = a tuși ușor înainte de a vorbi sau de a cânta, pentru a-și limpezi vocea
- A-și drege gustul = a mânca sau a bea ceva plăcut, pentru a îndepărta gustul neplăcut lăsat de alimentele sau băuturile consumate anterior
- A-și face (milă și) pomană cu cineva = a ajuta pe cineva, a face un bine cuiva
- A-și face (sau a-i face cuiva) inimă rea = a se mâhni (sau a mâhni pe cineva)
- A-și face (sau a-i face cuiva) sânge rău = a (se) supăra foarte tare, a (se) enerva
- A-și face (sau a-și duce) palmele pâlnie (la gură sau la ureche) = a-și așeza mâinile ca o pâlnie în dreptul gurii sau al urechii pentru a fi auzit sau a auzi mai bine
- A-și face (sau a-și duce, a-și trece, a-și petrece) veacul = a trăi (într-un anumit fel)
- A-și face coada colac = a se sustrage de la ceva
- A-și face de cap = a face ceva ce poate să-i primejduiască viața; a face nebunii
- A-și face de lucru (cu cineva sau cu ceva) = a) a-și pierde vremea cu o treabă lipsită de importanță sau cu o persoană care creează dificultăți; a părea că lucrează; b) a-și crea singur încurcături
- A-și face de mărit = a face vrăji pentru a se mărita
- A-și face de urât = a se distra, a-și alunga plictiseala
- A-și face de vorbă cu cineva = a găsi prilej de discuție cu cineva
- A-și face drum = a) a înainta (prin eforturi) într-o mulțime; b) a se abate din cale spre a se duce undeva sau la cineva
- A-și face efectul = a da un anumit rezultat, a avea consecința scontată
- A-și face gânduri (sau griji) = a se îngrijora
- A-și face interesele = a fi preocupat numai de satisfacerea chestiunilor personale
- A-și face mendrele (cu cineva) = a) a-și face toate gusturile, a-și satisface capriciile; a-și face de cap; b) a-și bate joc de cineva; a necinsti, a batjocori o femeie
- A-și face nălucă = a) a se speria, a se înspăimânta; b) a se amăgi, a se înșela; c) a i se părea că vede sau că aude ceva
- A-și face osânda = a executa pedeapsa la care este condamnat
- A-și face ponos cu cineva = a ajunge la neplăceri cu cineva, a-și pricinui supărare, necaz
- A-și face proces(e) de conștiință = a regreta, a-și reproșa anumite atitudini sau acțiuni
- A-și face păcat(e) cu cineva = a face o faptă rea în dauna cuiva, a oropsi, a nedreptăți pe cineva
- A-și face râs de cineva (sau de ceva) = a-și bate joc de cineva sau de ceva
- A-și face scrupule = a se frământa, a-și pune probleme de conștiință în fața unei dificultăți, a unei alternative
- A-și face studiile = a parcurge succesiv diverse grade de învățământ; a urma cursurile unei școli, instituții de învățământ
- A-și face tabietul = a-și satisface un gust care a devenit obicei zilnic
- A-și face treaba = a-și face interesele sau munca cuvenită
- A-și face zor mâniei = a se ațâța singur, a se necăji
- A-și face zăbavă = a-și pierde vremea, a întârzia
- A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante
- A-și frânge mâinile = a-și împreuna mâinile și a-și îndoi cu putere degetele (ca expresie a durerii, a deznădejdii, etc.)
- A-și frământa mâinile = a manifesta o mare neliniște, o tulburare prin frecarea puternică a mâinilor
- A-și fărâma capul = a se chinui să rezolve o problemă dificilă, a-și bate capul
- A-și greși socotelile = a se înșela în așteptări; a nu izbuti
- A-și găsi bacăul (cu cineva) = a da de bucluc (cu cineva), a o păți
- A-și găsi beleaua = a se afla într-o situație neplăcută, a avea necazuri
- A-și găsi mantaua (cu cineva) = a o păți (cu cineva), a avea necazuri (cu cineva)
- A-și găsi nașul = a da de o persoană care știe să pună la punct (pe cineva), să strunească (pe cineva)
- A-și găsi omul (sau nașul, popa) = a da de cineva pe care nu-l poți înșela sau birui, care te obligă să te comporți cum se cuvine
- A-și găsi popa = a găsi pe cineva pe care nu-l poți birui, înșela, amăgi, domina; a i se înfunda cuiva
- A-și găsi prostul = a-și găsi omul pe care să-l poată înșela ușor, pe care să-l poată duce de nas
- A-și ieși (sau a scoate pe cineva) din pepeni = a-și pierde (sau a face pe cineva să-și piardă) răbdarea, a (se) enerva, a-și ieși (sau a scoate pe cineva) din fire
- A-și ieși afară din răbuș = a-și pierde cumpătul, a-și ieși din fire
- A-și ieși din piele = a fi cuprins de un sentiment foarte puternic (de bucurie, de ciudă etc.)
- A-și ieși din sărite (sau din fire, din răbdări, din pepeni, din țâțâni, din balamale) = a se enerva foarte tare, a se mânia
- A-și iuți pasul = a-și mări viteza de deplasare pe jos; a fugi
- A-și lepăda (sau a sta să-i pice) potcoavele = a muri sau a fi pe moarte
- A-și linge degetele =a-i plăcea foarte mult (ceva de mâncare)
- A-și lua (sau a apuca) câmpii = a pleca orbește, fără a ști încotro (de desperare, de durere, de mânie); a ajunge la desperare
- A-și lua (sau a-și muta) gândul = a nu se mai gândi; a renunța la orice speranță
- A-și lua (sau a-și scoate) căciula = a-și descoperi capul în semn de salut sau de respect
- A-și lua (sau a-și strânge) catrafusele = a-și strânge lucrurile pregătindu-se de plecare; a pleca repede (și pe furiș) dintr-un loc; a o șterge, a-și lua tălpășița
- A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna
- A-și lua ale trei fuioare = a pleca; a-și lua catrafusele
- A-și lua avânt = a se pregăti pentru o săritură; a se avânta
- A-și lua călcâiele (sau picioarele) de-a umeri = a fugi
- A-și lua hamul și praștia = a-și căuta de lucru; a se apuca cu hotărâre de treabă; a-și găsi un rost
- A-și lua inima în dinți = a-și face curaj, a se hotărî să întreprindă ceva
- A-și lua lumea în cap = a pleca, rătăcind în lume
- A-și lua mâinile de pe cineva = a înceta de a mai proteja, de a mai ajuta pe cineva
- A-și lua nasul la purtare = a deveni prea îndrăzneț, a se obrăznici
- A-și lua nădejdea (de la cineva sau de la ceva) = a renunța la ceva, a nu mai spera
- A-și lua o grijă de pe cap = a scăpa de o grijă, a se elibera
- A-și lua plata = a-și primi pedeapsa cuvenită
- A-și lua pălăria (din sau de pe cap) = a saluta
- A-și lua rămas bun = a se despărți de cineva, a pleca
- A-și lua răspunderea = a se declara și a se socoti răspunzător de ceva
- A-și lua seama sau a-și lua de seamă = a se răzgândi
- A-și lua suflet = a respira adânc; a-și potoli respirația
- A-și lua tiliuțele = a pleca dintr-un loc repede, fără a mai sta la gânduri; a o șterge
- A-și lua traista-n băț = a porni la drum, a pleca
- A-și lua tălpășița (sau catrafusele) = a pleca repede dintr-un loc; a o șterge
- A-și lua valea = a pleca, a fugi (de undeva)
- A-și lua viața (sau zilele) = a se sinucide
- A-și lua vorba înapoi = a-și retrage vorba, făgăduiala făcută; a reveni asupra celor spuse, rectificându-le
- A-și lua zborul = a porni în zbor; a pleca repede; a părăsi (o rudă, un prieten) stabilindu-se în altă parte
- A-și lua ziua bună = a se despărți de cineva, rostind cuvinte de rămas bun
- A-și lua ziua bună = a-și lua rămas bun
- A-și lăsa pieile zălog = a cădea în mâinile dușmanului, a-și pierde viața
- A-și lăsa pielea (pe undeva) sau a da pielea popii = a muri (pe undeva)
- A-și lăuda marfa = a-și lăuda lucrurile proprii sau meritele personale
- A-și minți foamea = a-și potoli temporar foamea cu mâncare puțină
- A-și muta gândul = a se răzgândi, a renunța
- A-și mușca buzele (de necaz sau de părere de rău) = a regreta foarte tare, a se căi
- A-și mușca buzele (de necaz sau de părere de rău) = a regreta foarte tare; a se căi
- A-și mușca limba (sau buzele) = a-și ascunde un sentiment puternic, a se stăpâni
- A-și mușca limba = a regreta că a vorbit ceea ce nu trebuia
- A-și mușca mâinile (sau degetele) = a) a se căi amarnic; b) a se înfuria
- A-și mânca (sau a-și pierde) lefteria = a-și pierde reputația de om cinstit față de cineva
- A-și mânca amarul (sau viața) = a avea o viață grea, chinuită
- A-și mânca amarul (împreună) cu cineva = a duce trai (greu) împreună cu cineva
- A-și mânca credința = a se comporta astfel încât nu mai inspiră încredere
- A-și mânca de sub unghie (sau unghii) = a fi foarte zgârcit