Caută expresii: ( Tastează aici cuvântul dorit și vor fi afișate expresiile care îl conțin! )
- A pune (sau a lega cu) zgardă pe cineva = A lipsi pe cineva de libertate în acțiuni; a ține în frâu pe cineva
- A pune (sau a lua) pe cineva pe (sau la) fugă = a goni, a alunga, a fugări
- A pune (sau a lua, a băga) ceva în gură = a mânca (puțin)
- A pune (sau a prinde etc.) seu = a se îngrășa
- A pune (sau a rândui) pravilă = a stabili o regulă
- A pune (sau a trage) bărbi = a minți, a înșira verzi și uscate
- A pune (sau a încrucișa) mâinile pe piept = a muri
- A pune (sau a întinde, a așterne) masa = a aranja, a pregăti și a pune pe masă toate cele necesare pentru a servi mâncarea
- A pune (sau a ține pe cineva) în (sau la) curent = a informa (pe cineva) despre mersul unui lucru
- A pune (toate) în aceeași oală = a amesteca lucruri, probleme diferite, producând confuzii, încurcături
- A pune (un copil) la colț = a pedepsi un copil, așezându-l într-un ungher al camerei cu fața la perete
- A pune (în) frâu = a stăvili; a înfrâna, a stăpâni
- A pune accentul (pe ceva) = a da (unei probleme) o atenție deosebită, a-i arăta un interes deosebit
- A pune accentul (pe ceva) = a scoate în relief, a da atenție deosebită (unei probleme)
- A pune aprobarea = a aproba
- A pune bazele a ceva = a întemeia, a funda
- A pune bine (pe cineva) = a face cuiva rău, uneltind împotriva lui
- A pune caii = a înhăma
- A pune capac cuiva = a închide cuiva gura cu un răspuns potrivit
- A pune capăt (unui lucru, unei situații) = a face să înceteze, a termina (cu bine), a rezolva
- A pune ceva la activul cuiva = a pune o acțiune gravă pe seama cuiva
- A pune chestiunea de încredere = a cere deputaților să-și precizeze în anumite împrejurări, prin vot, atitudinea față de politica guvernului
- A pune ciocuri = a minți sau a deforma realitatea
- A pune coada pe (sau la) spinare = a pleca (pe furiș), a o șterge (lăsând lucrurile nerezolvate)
- A pune coarne = a) a face o relatare cu adaosuri exgerate, neverosimile, inventate; b) a-și înșela soțul
- A pune concluzii = a formula pe scurt acuzarea (sau apărarea) într-un proces
- A pune cruce cuiva (sau la ceva) = a considera ca mort, definitiv lichidat, pierdut
- A pune cuiva (sau a-i da cu) opinca (în obraz) = a) a păcăli pe cineva, a trage pe sfoară; b) a face pe cineva de rușine
- A pune cuiva ștreangul de gât = a constrânge pe cineva să facă un lucru
- A pune degetul = a aplica amprenta digitală în loc de iscălitură
- A pune degetul pe rană = a găsi și a arăta în mod lămurit pricina unei stări de lucruri supărătoare, a dezvălui adevărata cauză a unei situații neplăcute
- A pune gheara (pe cineva) = a pune stăpânire (pe cineva); a prinde (pe cineva)
- A pune grabă = a se grăbi
- A pune gura (pe ceva) = a gusta sau a mânca (ceva)
- A pune iscălitura = a iscăli
- A pune la cale = a pregăti ceva, a aranja; a sfătui, a îndruma; a pedepsi pe cineva
- A pune la chimir = a strânge bani; a fi zgârcit
- A pune la contribuție = a folosi, a solicita capacitatea cuiva sau a ceva la o acțiune
- A pune la dosar = a) a pune la o parte, a nu da curs (unei cereri sau unui act); b) a nu-i păsa (de ceva), a nu se sinchisi
- A pune la index = a) a trece o carte în lista cărților interzise; b) a socoti, a trata pe cineva ca nedemn, nevrednic sau primejdios
- A pune la o parte = a economisi, a strânge
- A pune la pastramă = a ucide; a distruge
- A pune la socoteală = a socoti, a îngloba
- A pune la îndoială = a se îndoi
- A pune laba (pe cineva sau pe ceva) = a apuca, a înhăța (pe cineva sau pe ceva)
- A pune mâinile pe piept = a muri
- A pune mâna = a) a face, a întreprinde ceva; b) a fura
- A pune mâna pe ceva = a ajunge în posesiunea unui lucru, a-și însuși un lucru (prin mijloace necinstite)
- A pune mâna pe cineva = a) a prinde, a înhăța, a înșfăca pe cineva; b) a găsi pe cel de care ai nevoie
- A pune mâna pe sabie = a porni la luptă
- A pune mână de la mână = a strânge, a aduna (bani, obiecte etc.) prin contribuție benevolă
- A pune nume (sau poreclă) = a numi, a porecli
- A pune o piesă în studiu = a începe repetițiile la o piesă
- A pune o vorbă (bună) sau un cuvânt (bun) (pentru cineva) = a interveni în favoarea cuiva
- A pune o întrebare (sau întrebări) = a întreba, a chestiona
- A pune ochii (pe cineva sau ceva) = a se opri cu interes (asupra cuiva sau a ceva), a remarca, a dori să obțină; a supraveghea
- A pune ochii (pe cineva sau pe ceva) = a-i plăcea cineva sau ceva; a pune sub observație, a urmări
- A pune ochii (sau privirea, nasul, capul) în pământ = a avea o atitudine modestă, plecând privirea; a se rușina, a se sfii
- A pune osul = a munci din greu
- A pune paie pe (sau peste) foc = a contribui la înrăutățirea unei situații grave, dificile
- A pune pe cineva (sau a se pune) la ambiție = a (se) ambiționa
- A pune pe cineva la locul lui = a-i da cuiva o lecție de bună-cuviință, a arăta cuiva ce se cuvine și ce nu
- A pune pe cineva la punct = a arăta cuiva ce se cuvine și ce nu, a da cuiva o lecție de bună-cuviință
- A pune pe cineva pe drumuri = a face pe cineva să meargă mai mult decât ar fi necesar pentru rezolvarea unei probleme
- A pune pe cineva pe foc = a cere cuiva ceva cu prea mare stăruință; a insista prea mult ca cineva să acționeze într-un anumit sens
- A pune pe picioare = a) a iniția, a organiza ceva, a face să meargă, să funcționeze; b) a îngriji un bolnav și a-l însănătoși
- A pune pe tapet = a pune în discuție
- A pune pedala = a insista asupra unu lucru
- A pune piciorul (undeva) = a călca, a păși, , a pătrunde, a se instala undeva; a frecventa pe cineva
- A pune piciorul pe grumazul cuiva = a robi, a subjuga pe cineva
- A pune piciorul în prag = a se opune cu dârzenie la ceva, a avea o atitudine intransigentă, a soma pe cineva să facă ceva
- A pune piedică (sau piedici) = a împiedica
- A pune pont = a hotărî, a fixa locul potrivit pentru ceva
- A pune preț = a oferi un preț mare; a considera valoros, merituos
- A pune preț pe ceva = a socoti că ceva este de mare valoare, a ține mult la ceva
- A pune pricină = a invoca motive, pretexte pentru justificarea unei acțiuni
- A pune punctul pe i = a reda esențialul într-o discuție, a sublinia concluzia, faptele semnificative
- A pune pânza în stative cu cineva = a lucra în tovărășie cu cineva, a se asocia cu cineva
- A pune rămășag (sau pariu) = a paria
- A pune sare pe rană = a întărâta pe cineva, a stârni lucrurile, agravând situația
- A pune stavila = a stăvili
- A pune stavilă gurii = a-și impune tăcere, a se reține de a spune ceva
- A pune temei = a se bizui, a se întemeia
- A pune temelie = a pune bazele, a funda, a întemeia
- A pune umărul = a ajuta efectiv la îndeplinirea unei acțiuni; a sprijini
- A pune un cuvânt (bun) = a interveni (favorabil) pentru cineva
- A pune vina (pe cineva sau ceva) = a învinui (pe nedrept)
- A pune zăpor = a nu voi să tragă; a se împotrivi
- A pune în (bună) orânduială sau a pune orânduială = a orândui
- A pune în (sau pe) seama (sau la activul) cuiva (sau a ceva) = a atribui (pe nedrept)
- A pune în acțiune = a pune în mișcare
- A pune în balanță = a judeca bine faptele înainte de a lua o hotărâre
- A pune în evidență = a evidenția, a sublinia, a releva
- A pune în ghips = a imobiliza un membru sau o parte a corpului (care prezintă o fractură sau o fisură) cu ajutorul unui pansament făcut din ghips
- A pune în libertate = a elibera din închisoare, din arest etc. 3) Independență, neatârnare (a unui stat față de o putere străină)
- A pune în loc = a înlocui
- A pune în lucrare = a începe executarea, a pune în practică
- A pune în pagină = a pagina
- A pune în practică = a aplica
- A pune în primejdie = a primejdui