Caută expresii: ( Tastează aici cuvântul dorit și vor fi afișate expresiile care îl conțin! )
- A nu-și putea da rând cu cineva = a nu o putea scoate la capăt cu cineva
- A număra foile la (sau din) plăcintă = a-și face prea multe socoteli, a despica firul în patru
- A număra pavelele = a umbla fără rost, a bate străzile
- A număra pe degete = a fi în număr foarte redus
- A număra pietrele = a umbla haimana
- A o aduce bine (din condei) = a vorbi sau a scrie cu dibăcie; a se dovedi abil, diplomat într-o anumită împrejurare
- A o aduce bine (din condei) = a-și potrivi vorbele cu dibăcie
- A o aduce bine din condei = a vorbi sau a scrie cu meșteșug; a ieși din încurcătură printr-o întorsătură pricepută a frazei
- A o apuca la talpă sau a-și lua tălpile la spinare = a pleca, a o șterge
- A o băga pe mânecă = a fi prins cu minciuna, a nu mai ști cum să îndrepte o greșeală, a o sfecli
- A o băga pe mânecă = a se speria (de consecințele unei fapte săvârșite); a o sfecli
- A o codălbi = a nu izbuti, a nu reuși; a o păți
- A o croi la fugă = a fugi în cea mai mare grabă (spre a scăpa de o primejdie)
- A o da prin șperlă = a o păți
- A o duce într-o mâncare și într-o băutură = a petrece, a chefui întruna
- A o face de oaie = a proceda neîndemânatic, a face o mare prostie, o gafă
- A o face fiartă = a comite o eroare; a nu izbuti; a se face de râs
- A o face lată (rău sau de tot) = a) a petrece strașnic, a face un mare chef; b) a face (fără voie) o poznă, o gafă, o prostie
- A o feșteli = a o păți, a intra într-o încurcătură; a se face de râs
- A o lasa moartă (în păpușoi) = a lasa o chestiune încurcată, a renunța la ceva
- A o lua (sau a o aduce, a umbla, a se da) pe după piersic = a spune (ceva) pe ocolite; a căuta un subterfugiu, a se eschiva
- A o lua (sau a o rupe) la fugă sau a o rupe de-a fuga = a porni în goană
- A o lua (sau a o rupe, a o șterge) la sănătoasa = a o lua la fugă, a pleca repede pentru a nu păți ceva
- A o lua (sau a o șterge) la papuc = a fugi
- A o lua (sau a porni) din loc = a pleca de undeva
- A o lua (sau a umbla) hăbăuca = a porni la întâmplare, fără o țintă precisă, a o lua razna
- A o lua de bună = a considera că este așa cum se spune, a primi, a accepta un lucru ca atare
- A o lua din loc (sau la picior) = a pleca repede
- A o lua la fugă = a porni în fugă, în goană
- A o lua la galop (sau la trap, la pas) = a porni la galop (sau la trap, la pas)
- A o lua la moacă = a primi o bătaie zdravănă
- A o lua la trei păzește = a fugi
- A o lua peste câmp = a merge de-a dreptul, părăsind drumul
- A o lua razna = a) a pleca la întâmplare, fără țintă; b) a apuca pe o cale greșită, a proceda în mod nejudecat; a decădea
- A o lua sau a (o) spune moldovenește = a acționa, a vorbi fățiș (și ferm
- A o lua în porneală = a porni la păscut
- A o lua în tragic = a acorda unei întâmplări (neplăcute) o gravitate exagerată
- A o lua înainte = a merge înaintea altuia sau a altora (pentru a-i conduce)
- A o lăsa (mai) moale = a ceda, a face concesii
- A o lăsa (sau a o lua) mai domol = a proceda cu calm, a nu se pripi
- A o mâlci = a amuți, a încremeni (datorită unui sentiment foarte puternic)
- A o pașli = a fugi, a o lua la sănătoasa
- A o plesni bine = a spune ceva foarte potrivit într-o anumită situație, într-un anumit moment
- A o pune de mămăligă = a se afla sau a ajunge într-o situație dificilă, neplăcută; a o păți; a da greș
- A o pârli la (sau de) fugă = a fugi repede
- A o păți = a avea neplăceri, a intra într-un bucluc; a da peste o belea
- A o păți bună = a da de bucluc
- A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături
- A o rupe cu trecutul = a pune capăt unei situații sau unei stări de lucruri de care cineva se mai simte încă legat, a nu mai vrea să știe de ceea ce a fost
- A o rupe la (sau de) fugă (rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga) = a o lua la fugă
- A o scoate la cap = a sfârși (cu bine)
- A o scoate la capăt = a termina ceva cu succes, a izbuti, a reuși
- A o scrânti = a face o prostie, o gafă; a greși
- A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv
- A o sfecli = a ajunge într-o situație neplăcută, a o păți; a o băga pe mânecă
- A o ticlui (bine) = a da unei afirmații mincinoase aparența de adevăr
- A o tuli (la sau de fugă sau la sănătoasa) = a fugi (repede și pe furiș), a o șterge
- A o tunde = a fugi (pe furiș), a dispărea, a o șterge
- A o zbughi = a o lua deodată la fugă; a o șterge
- A o împlini (cu cineva) = a o păți (cu cineva), păți
- A o încurca = a crea (intenționat) o situație confuză; a face un lucru de mântuială; a nu fi clar în ce spune
- A o șparli = a pleca pe neobservate, a o șterge
- A o șterge (sau a pleca) englezește = a pleca repede și pe neobservate
- A o șterpeli = a pleca repede (și pe furiș)
- A o șurubui = a o suci, a o învârti; a umbla cu șiretlicuri
- A o ține (una și) bună = a susține un lucru cu încăpățânare
- A ofta din rărunchi = a ofta din adâncul sufletului
- A omorî pe cineva cu zile = a pricinui (prin comportarea sa) moartea cuiva înainte de vreme; a-i învenina cuiva viața, a-i produce supărări în mod continuu
- A orbi sau a prosti (pe cineva) de la obraz = a-i spune (cuiva) minciuni vădite, a căuta să înșeli (pe cineva) în chip grosolan
- A patra dimensiune = ceva imposibil, ceva neconceput încă de mintea omenească
- A paște (pe cineva) cu prăjina = a urmări (pe cineva) pentru a-i face rău
- A paște (sau a păzi) bobocii = a-și pierde vremea degeaba
- A paște muștele (sau vântul, bobocii) = a pierde vremea fără rost
- A paște pe cineva = a urmări pe cineva, pândind momentul potrivit pentru a-i face un rău
- A pescui în apă tulbure = a se folosi de împrejurări tulburi, pentru dobândirea unui câștig
- A petrece (ceva) din mână în mână = a trece (ceva) de la unul la altul, pe rând, pe la fiecare
- A petrece (pe cineva sau ceva) cu ochii (sau, rar, cu ochiul, din ochi) sau cu privirea (ori cu privirile) = a urmări cu privirea pe cineva sau ceva care pleacă, trece, se îndepărtează; a observa
- A petrece ca câinele în car = a trăi rău
- A petrece ca găina la moară = a trăi bine, a avea un trai îmbelșugat
- A pica (sau a cădea) din cer = a) a sosi pe neașteptate; b) a nu putea înțelege; a fi străin de aceea ce se întâmplă în jur
- A pica cerul pe cineva = a) a se simți foarte rușinat; b) a rămâne uimit, a fi surprins de ceva
- A pica de fazan = a fi păcălit (din naivitate)
- A pica de somn (sau de oboseală) = a fi foarte obosit
- A pierde (pe cineva) din ochi = a iubi foarte mult
- A pierde (sau a nu mai ști, a nu mai da de) urma (sau urmele) cuiva = a nu mai ști nimic despre cineva
- A pierde din mâna = a scăpa un prilej favorabil
- A pierde laptele = (despre femelele unor mamifere) a le scădea sau a le înceta secreția laptelui (într-o perioadă când aceasta ar trebui să fie normală)
- A pierde teren = a pierde șansele de succes
- A pleda cauza cuiva = a apăra interesele cuiva
- A plesni (pe cineva) în pălărie = a ironiza (pe cineva)
- A ploua (sau a turna) cu cofa (sau ca din cofă) = a ploua foarte tare, torențial
- A ploua (sau a turna) cu găleata = a ploua foarte tare, torențial
- A ploua ca prin sită = a ploua mărunt și des; a cerne, a bura
- A pluti în aer = a) (despre un fenomen sau un eveniment) a fi gata să se dezlănțuie, a presimți apariția; b) (despre o afirmație, o situație etc.) a nu se sprijini pe realitate
- A plânge (sau a râde) cu hohot (sau în hohote) = a plânge (sau a râde) foarte tare, zgomotos
- A plânge ca o mireasă = a plânge tare, cu foc
- A plânge cu foc și pârjol = a plânge cu desperare
- A plânge în pumni = a plânge pe ascuns, de necaz sau de durere
- A plăti (cuiva) cu aceeași monedă = a răspunde (cuiva) printr-o comportare similară
- A plăti (cuiva) cu dobândă = a se răzbuna cu prisosință și violență (pe cineva) pentru o pagubă sau o suferință